PERCHÈ, PRIMA O POI, UNA CURA LA TROVANO... MA NEL FRATTEMPO DIAMOCI UNA MANO PER NON PERDERCI NELLA NOTTE

domenica 20 novembre 2011

NEW CINEMA

ESISTONO SEMPRE ALTERNATIVE...
E SPESSO SONO LE COSE MENO PROBABILI 
A STRABILIARE

Se vi chiedessi: "credete sia possibile realizzare un film fantasy di alto livello, con budget di poche migliaia di euro?"

Immaginate un Signore degli Anelli Low Cost ma di qualità superlativa.
E' il frutto dell'operato di un manipolo di attori che, alla faccia dei costi spaventosi della macchina cinematografica Holliwoodiana, riescono a realizzare film di assolutà qualità spendendo passione ed esperienza, ancor prima che denari.

La ACTORS at WORK PRODUCTIONS è una felice realtà che sforna film notevoli, in termini di realizzazione, musiche, fotografia e recitazione. Non di meno, stanno mettendo in scena pezzi delle opere di Tolkien che vanno oltre il capolavoro letterario de Il Signore degli Anelli.

Altra pregevole realizzazione è quella della INDIPENDENT ONLINE CINEMA, che ha realizzato un lungometraggio molto carino.

Sono films in lingua originale, ma hanno usato un inglese chiaro e comprensibile.



Born of Hope
Narra della storia di Arathorn, padre di Aragorn, erede di Isildur. Film di assoluta qualità, con una fotografia davvero notevole e costumi impressionanti.





The hunt for Gollum
Un preqel notevole... credo ne esista anche una versione italiana su youtube.





Non smetterò mai di ripeterlo: non esistono limiti, se si usano testa e immaginazione. Molto di quello che sembra infattibile può essere realizzabile con impegno e volontà.
Punto!

2 commenti:

  1. Veramente belli entrambi. The Hunt for Gollum non se se esista come versione italiana ridoppiata, ma di certo esiste con i sottotitoli in italiano. Se non esistesse con il doppiaggio, è comunque felicemente fruibile anche con i sottotitoli. Per altro gli attori sono così bravi che non dispiace per nulla poter udire le loro "vere" voci sul set.

    RispondiElimina
  2. Sì, esatto. Come dici te lesiste la versione sottotitolata in italiano. A parte le difficoltà linguistiche, che nei fatti poi trasformano la visione del film in esercizio e non è male, è davvero bello vedere i film in lingua. I doppiatori nostrani sono i migliori al mondo e non ci son dubbi, ma ascoltare la recitazione dell'attore con la sua voce è tutta n'altra storia! E' molto più completa come comunicazione!!!!

    RispondiElimina

Translate